6 – Chegada a Ilulissat
Breve paragem em Aasiaat. Passeio livre.
Regresso ao Sarfaq Ittuk.
Almoço.
O navio teve de fazer muitas manobras para conseguir meter-se entre o porto e este bloco de gelo.
Terminou a viagem no navio Sarfaq Ittuk, e agora ficarei alojada em Ilulissat nas próximas quatro noites. Aqui em Ilulissat esperam-me várias aventuras: um passeio de barco à meia-noite (é sempre dia, recordo), uma espantosa caminhada sozinha pelas montanhas geladas – creio que esta foi das maiores aventuras que alguma vez tive na vida – e um emocionante passeio de helicóptero.
Ilulissat, aqui estou eu para desbravar-te.
Mesmo em frente ao Fiorde de Gelo Ilulissat – uma maravilha do mundo que está na Lista do Património Mundial da UNESCO. Em gronelandês chama-se “Ilulissat Kangerlua”.
A receção do hotel.
Na Gronelândia são reconhecidos três dialetos principais: o dialeto do norte Inuktun ou Avanersuarmiutut (conseguiram ler isto?… leva algum tempo…) falado por cerca de 1000 pessoas na região de Qaanaaq; o gronelandês ocidental ou Kalaallisut que serve de padrão à língua oficial; e o dialeto do leste Tunumiit oraasiat ou Tunumiutut falado na parte oriental da Gronelândia.¹
Isto é mera curiosidade sobre a língua, pois pressuponho que esta placa esteja na língua oficial, sem dialeto nenhum. Não bastava a dificuldade da língua, ainda mais os dialetos.
O Sarfaq Ittuk parte novamente, e agora vai voltar para trás, em direção a Nuuk, e seguirá mais para sul, até Qaqortoq.
O site do Sarfaq Ittuk é este: https://aul.gl/en/schedule/
Vejo que a minha viagem entre Nuuk e Ilulissat custa 4.700 coroas dinamarquesas numa “cabine single”. Todas as cabines têm 4 camas, mas eu fui em regime “single”, pelo que são 4.700 coroas, ou seja, 630€. Não é brincadeira. Apenas duas noites. Se eu estivesse com um grupo de 4 pessoas poderíamos dividir a cabine entre nós, mas aquilo é minúsculo para 4 pessoas. Só se for um casal e dois filhos, e mesmo assim não é nada famoso. Não admira que os gronelandeses se despeçam das famílias como se elas fossem para muito longe. A estes preços quem é que pode deslocar-se… E são preços da época baixa, em Maio. Se fosse na época alta, de Junho a Agosto, o preço da minha viagem seria de 6.250 coroas, ou seja, 837€. E ainda faltam as refeições. É certo que a minha cabine é a opção mais cara. A opção mais barata é uma “couchette”, que é um quarto partilhado com oito beliches, e custa 1.800 coroas cada (241€). Nem tem cobertor, as pessoas usam sacos-cama, ou então têm de comprá-lo à parte. A agência de viagens gronelandesa não me deu a escolher, o pacote inclui uma cabine, não um beliche. E efetivamente eu queria uma cabine.
As primeiras fotos de Ilulissat. Aqui estou no Círculo Polar Ártico.
Oceano Atlântico, mais exatamente no mar chamado Baía de Baffin, o qual faz a ligação com o Oceano Ártico.
Ilulissat significa “iceberg” em gronelandês. Antes chamava-se Jakobshavn – dado que foi estabelecido aqui um entreposto comercial em 1741 pelo comerciante Jacob Severin.² “Havn” significa “porto” em dinamarquês. Era o Porto de Jakob, portanto.
O jantar.
E o pequeno-almoço.
A agência de viagens organiza um passeio a pé até Sermermiut. Eu vou com o grupo, seguindo a guia.
O cão da Gronelândia. (Em gronelandês é “Kalaallit Qimmiat”). Muito usado para puxar trenós, antigamente. Hoje é mais usado para companhia ou para efeitos turísticos.
¹ “Gronelândia – Língua” (s.d.). Wikipédia. Página consultada a 14 Março 2019,
<https://pt.wikipedia.org/wiki/Gronel%C3%A2ndia>
² “Ilulissat” (2017, 29 Março). 2014-26 Town Plan for Qaasuitsup Municipality. Página consultada a 14 Março 2019,
<http://qaasuitsup-kp.cowi.webhouse.dk/en/plans_for_towns_and_settlements/ilulissat/>