038 – Flores – Cedros
 
  
 
Esta deve ser a casa assombrada cá de Cedros.
 
 
São 9h22 e este cão faz um escarcéu dos diabos. Ninguém mais vai dormir nesta aldeia. Hoje é domingo, recordo. Até acordou o grande lá de trás, que está a espreguiçar-se. E o qual também vai ladrar desalmadamente.
 
  
  
  
 
Primeiro habitante de Cedros que vejo. Chama-se João Corvelo, diz-me, quando eu lhe perguntei o nome.

O João anda a despachar-se, vai meter-se na carrinha e cuidar dumas vacas que tem longe daqui, na Fajãzinha.
 
 
Infelizmente não dei conta de que apanhei o João de olhos fechados, na foto, mas é a única que tenho e mantive-a.

Ora com este escarcéu de cães, e mais as inesperadas conversas na rua, aparece a segunda habitante de Cedros: a Cláudia, mulher do João.

A fera chama-se Milú. – Milú, sou a Rute, não me conheces, na tua sapiência e omnisciência canina?

– Olá Rute! Pois não estava a conhecer-te. Tenho uma família para proteger, nesta aldeia tão movimentada e cheia de criminosos estranhos.
 
 
A Cláudia é lisboeta e formada em Engenharia Florestal. Casou-se com o João, tiveram uma filha, e vieram morar há cinco anos aqui para a terra do João, que é florentino.
 
  
  O João é Deputado na Assembleia Regional dos Açores, pelo Partido Comunista, disse-me entretanto. Fez Medicina Veterinária em Lisboa. Foi para Lisboa com 28 anos. Trabalhava na Segurança Aeroportuária, mas como sindicalista e comunista acabou por não ser desejado, contou. Deram-lhe cinco mil euros como indemnização e mandaram-no embora. E o João pegou nos cinco mil euros e foi estudar para Lisboa. Fez amigos, conheceu a mulher, teve um colega cabo-verdiano também com conhecimento das ilhas e o sentimento de saudade das ilhas.
 O João é Deputado na Assembleia Regional dos Açores, pelo Partido Comunista, disse-me entretanto. Fez Medicina Veterinária em Lisboa. Foi para Lisboa com 28 anos. Trabalhava na Segurança Aeroportuária, mas como sindicalista e comunista acabou por não ser desejado, contou. Deram-lhe cinco mil euros como indemnização e mandaram-no embora. E o João pegou nos cinco mil euros e foi estudar para Lisboa. Fez amigos, conheceu a mulher, teve um colega cabo-verdiano também com conhecimento das ilhas e o sentimento de saudade das ilhas.
Aqui nas Flores foi concorrendo para Médico Veterinário na Administração Pública e conseguiu ao fim de algum tempo. Tardou, mas foi, contou. E decidiu ir buscar uma caixa de relíquias, para mostrar-me. 
É uma mesa típica florentina de há duzentos anos, com bancos em meia lua. Foi o seu avô que fez todas estas miniaturas. Ao centro é uma baleia.

O tamanco típico ficou desfocado, mas eu mantive a foto. Eu estou a fotografar e não estou a olhar para as fotos. Estou a conversar com o João. Só mais tarde é que irei dar conta.

Um “grossão”: é a carroça sem rodas porque o piso era mau.

“Para João Paulo Valadão Corvelo oferta do teu avô João Valadão Corvelo. Recordar é viver. Teu avô”.
Falámos duma porção de coisas, e depois entretanto o João foi-se embora na carrinha e eu continuei a falar com a Cláudia. Com o João, nem sei como foi a conversa parar aqui, falámos ainda que furões e ratos caçam coelhos. Sempre têm predadores, afinal. A febre hemorrágica dos coelhos tem cinco anos e suspeita-se que veio do continente, nas botas dos caçadores. Já existe no continente há mais tempo. Mas está a passar, vão abrir a caça este ano.
E o João referiu que a incidência de cancro aqui na ilha das Flores é das maiores em Portugal, eventualmente por causa da radioatividade da Base Francesa, que aqui permaneceu entre 1960 e 90. Não fazia ideia disto.
 E entra em cena a terceira habitante de Cedros, que foi acordada com esta barulheira toda à sua porta: a Maria Antónia. Tem cinco anos e meio. Veio ainda no colo dos pais, com poucos meses de idade, morar para a ilha das Flores. A Milú está a ser mordida na cauda pela outra fera, mas não deixa a Maria Antónia. Também acho que não consegue mesmo. Não sei quem não deixa quem.
 E entra em cena a terceira habitante de Cedros, que foi acordada com esta barulheira toda à sua porta: a Maria Antónia. Tem cinco anos e meio. Veio ainda no colo dos pais, com poucos meses de idade, morar para a ilha das Flores. A Milú está a ser mordida na cauda pela outra fera, mas não deixa a Maria Antónia. Também acho que não consegue mesmo. Não sei quem não deixa quem.  Bom, e eu prossigo caminho. Ainda estive quarenta minutos na conversa, em Cedros. Quando virem o “tempo parado” no meu GPS, ao final do dia, é a estas coisas que se deve, também. Quais pressas e velocidades. E o Maps.me agora diz-me para sair da estrada e enveredar por aqui. Por aqui? Isto é um caminho?
 Bom, e eu prossigo caminho. Ainda estive quarenta minutos na conversa, em Cedros. Quando virem o “tempo parado” no meu GPS, ao final do dia, é a estas coisas que se deve, também. Quais pressas e velocidades. E o Maps.me agora diz-me para sair da estrada e enveredar por aqui. Por aqui? Isto é um caminho?  Traços cinzentos em linha reta. Significa: “Não há caminho, desenrasca-te”. Mas está ali um trilho desenhado, com traços pretos. Porque não me mandas por aí, rapaz? Em linha reta são 330 metros e o Maps.me diz-me que estarei lá em cinco minutos. Bute, Rute!
 Traços cinzentos em linha reta. Significa: “Não há caminho, desenrasca-te”. Mas está ali um trilho desenhado, com traços pretos. Porque não me mandas por aí, rapaz? Em linha reta são 330 metros e o Maps.me diz-me que estarei lá em cinco minutos. Bute, Rute!



 Portuguese
 Portuguese Afrikaans
 Afrikaans Albanian
 Albanian Amharic
 Amharic Arabic
 Arabic Armenian
 Armenian Azerbaijani
 Azerbaijani Basque
 Basque Belarusian
 Belarusian Bengali
 Bengali Bosnian
 Bosnian Bulgarian
 Bulgarian Catalan
 Catalan Cebuano
 Cebuano Chichewa
 Chichewa Chinese (Simplified)
 Chinese (Simplified) Chinese (Traditional)
 Chinese (Traditional) Corsican
 Corsican Croatian
 Croatian Czech
 Czech Danish
 Danish Dutch
 Dutch English
 English Esperanto
 Esperanto Estonian
 Estonian Filipino
 Filipino Finnish
 Finnish French
 French Frisian
 Frisian Galician
 Galician Georgian
 Georgian German
 German Greek
 Greek Gujarati
 Gujarati Haitian Creole
 Haitian Creole Hausa
 Hausa Hawaiian
 Hawaiian Hebrew
 Hebrew Hindi
 Hindi Hmong
 Hmong Hungarian
 Hungarian Icelandic
 Icelandic Igbo
 Igbo Indonesian
 Indonesian Irish
 Irish Italian
 Italian Japanese
 Japanese Javanese
 Javanese Kannada
 Kannada Kazakh
 Kazakh Khmer
 Khmer Korean
 Korean Kurdish (Kurmanji)
 Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz
 Kyrgyz Lao
 Lao Latin
 Latin Latvian
 Latvian Lithuanian
 Lithuanian Luxembourgish
 Luxembourgish Macedonian
 Macedonian Malagasy
 Malagasy Malay
 Malay Malayalam
 Malayalam Maltese
 Maltese Maori
 Maori Marathi
 Marathi Mongolian
 Mongolian Myanmar (Burmese)
 Myanmar (Burmese) Nepali
 Nepali Norwegian
 Norwegian Pashto
 Pashto Persian
 Persian Polish
 Polish Punjabi
 Punjabi Romanian
 Romanian Russian
 Russian Samoan
 Samoan Scottish Gaelic
 Scottish Gaelic Serbian
 Serbian Sesotho
 Sesotho Shona
 Shona Sindhi
 Sindhi Sinhala
 Sinhala Slovak
 Slovak Slovenian
 Slovenian Somali
 Somali Spanish
 Spanish Sudanese
 Sudanese Swahili
 Swahili Swedish
 Swedish Tajik
 Tajik Tamil
 Tamil Telugu
 Telugu Thai
 Thai Turkish
 Turkish Ukrainian
 Ukrainian Urdu
 Urdu Uzbek
 Uzbek Vietnamese
 Vietnamese Welsh
 Welsh Xhosa
 Xhosa Yiddish
 Yiddish Yoruba
 Yoruba Zulu
 Zulu